Prevod od "због новца" do Brazilski PT

Prevodi:

pelo dinheiro

Kako koristiti "због новца" u rečenicama:

Нису они то урадили изненада, из страсти... него због новца.
Eles não mataram no calor da paixão... mas por dinheiro.
Не могу га одгурнути онако, само због новца.
Não vou pressioná-lo a pagar. O conheço há muito tempo.
Колико би бола нанео старици због новца?
Quanta dor vai infligir a uma velha por dinheiro?
Рецимо да ако сам, киднапована је због новца.
Digamos que, se eu fui raptada, foi pelo resgate.
Мислиш да радим ово само због новца?
Você pensa que eu estou fazendo isso apenas por dinheiro?
Самном си била само због новца?
Ficou comigo por causa do meu dinheiro. Só por causa do meu dinheiro.
Знаш, некад ми се чини да ми недостаје али онда се сјетим да су ме вољели само због новца који сам им зарађивала.
Às vezes penso que sinto falta, mas então me lembro que o que eles gostavam era do dinheiro que os fazia ganhar.
Охрабрујеш га да те узме због новца?
Encoraja-o a aceitar o seu dinheiro?
Мислиш да је ово због новца?
Você acha que é o dinheiro que importa?
Урадила сам то само због новца, а нама је потребан новац, Ден.
Só fazia pelo dinheiro. E precisamos do dinheiro, Dan.
Пола наших проклетих свађа је због новца, а не могу напредовати без клуба.
Metade da porra de nossas brigas são por causa de dinheiro, e não posso ir adiante sem o clube.
Пола наших јебени свађи је због новца, а не могу даље без клуба.
Metade das nossas brigas são por dinheiro, e eu não posso seguir adiante sem o clube.
Ти си шљам, кој убија због новца.
É um lixo que mata por dinheiro.
Људи чине разне ствари због новца.
O dinheiro faz as pessoas fazerem coisas estranhas.
Спреман си да због новца ризикујеш живот?
Você está disposto a arriscar sua vida por dinheiro? - Por dinheiro de drogas?
Уместо тога, због новца си га отровао.
Ao invés disso, envenenou-o por dinheiro.
Радимо ово због тебе, али и због новца.
Fazer por você, mas também para fazer o dinheiro.
Због новца, нико тако не мрзи.
Por dinheiro ninguém pode odiar como eles.
Не схватај то олако, и немој то да радиш само због новца.
Mas não pense que é fácil e não faça apenas pelo dinheiro.
Не долази овде због новца, долази због славе у борби са шампионом Капуе.
Ele não vem aqui por dinheiro. Ele vem pela glória de encarar o campeão de Cápua.
Ако сте овде због новца, зашто га онда делите?
Se você está aqui pelo dinheiro, então... Por que você está dando afastado?
Надам се да ти се нисам свиђао због новца.
Espero que não tenha gostado de mim pelo meu dinheiro.
Некада сам се због новца убијао од посла.
Eu me matava de trabalhar para ganhar dinheiro.
Обоје знамо да ово није због новца.
Nós sabemos que não se trata do dinheiro.
Да ли си то урадила због новца?
Você o matou pelo dinheiro? Como ele?
Хоћу да изливање добро протекне, не због новца.
Quero que a entrega saia bem, não é por dinheiro.
Моја мама је на одвикавању због исцрпљености, и драги тата побегао из земље због новца Ситцх.
Minha mãe está na reabilitação e meu querido pai fugiu do país por causa do lance do dinheiro.
Не удајем се за Ејдена због новца.
Não me casarei com Aiden por dinheiro.
Рекао сам не, због обећања теби, али због новца којим су махали, не сумњам да су нашли неког другог.
Disse que não, pois prometi a você. Mas pela quantia que ofereceram não tenho dúvida de que acharam outro. Certo, ouça.
Не радим више ствари само због новца.
Não faço mais coisas só pelo dinheiro.
Радим ово због новца и забаве.
Faço isso por dinheiro, e por diversão.
Он је рекао: "Живели смо у свету у коме су се мале ствари радиле из љубави, а велике због новца.
Ele disse, "Temos vivido neste mundo onde pequenas coisas são feitas por amor e grandes coisas por dinheiro.
0.72085189819336s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?